г.Астана, ул. Сатпаева (бывшая Мирзояна) 20/1
2-ой этаж, офис №1
тел. +7-701-4507587 (Whatsapp)
+7-7078595479 (Whatsapp)
Режим работы: понедельник - суббота с 09:00 до 21:00, в субботу и воскресенье - по договору.
г.Астана, ул. Сатпаева (бывшая Мирзояна) 20/1
2-ой этаж, офис №1
тел. +7-701-4507587 (Whatsapp)
+7-7078595479 (Whatsapp)
Режим работы: понедельник - суббота с 09:00 до 21:00, в субботу и воскресенье - по договору.
г.Астана, ул. Сатпаева (бывшая Мирзояна) 20/1
2-ой этаж, офис №1
тел. +7-701-4507587 (Whatsapp)
+7-7078595479 (Whatsapp)
Режим работы: понедельник - суббота с 09:00 до 21:00, в субботу и воскресенье - по договору.

Вы здесь

Главная

Аудио на казахском

Игровые методы изучения языка
имеют перспективы развития и дают хорошие результаты. О своей необычной методике обучению языку рассказал доцент кафедры языков Университета международного бизнеса, кандидат филологических наук Талгат Толегенов: «Играя, можно усваивать язык. В соответствии с темой урока и уровнем владения языка на занятиях используются современные передовые технологии: учебные технические средства, магнитофоны, телевидение, видео, интерактивные доски, звуковая аппаратура и т.д. Игры должны соответствовать уровню подготовки студентов для прохождения определенного грамматического или лексического материала. Я использовал в зависимости от темы урока разные ролевые игры, подвижные с вербальным компонентом, игры-соревнования, дискуссионные айтысы, песни, которые действительно рождают у студентов заинтересованность, новую и необычную возможность в овладении языком. При этом можно использовать передовой опыт методики изучения английского языка. Приведем примеры различных видов игровых занятий. Например, для студентов начального уровня обучения языку можно предложить следующие игры.

Знакомство. Студенты пишут свое имя и фамилию на листке бумаги и отдают преподавателю. Преподаватель смешивает их в свернутом виде и раздает обратно учащимся. Каждый студент по имени на листке находит хозяина и знакомит его с аудиторией. Например, «Оның аты-жөні: Игорь Сергейұлы, тегі: Петров. Ол бірінші курста оқиды. Ол Халықаралық Бизнес университетінің студенті. Ол 17 жаста. Ол менеджмент мамандығында оқиды. Ол менеджмент-124 тобынының студенті. Ол болашақ менеджер». В этой игре студенты усваивают, как надо знакомить человека, разучивают необходимые казахские слова и словосочетания для знакомства, а также усваивают образцы знакомств, которые приготовили другие студенты. Заодно записывают в своем рабочем словаре незнакомые им слова и словосочетания и расширяют словарный состав.

Покажи это.
В этой игре студенты делятся на две или три команды и с каждой стороны выходят по одному студенту. Они выполняют какие-либо движения по заданию, состоящему из определенного глагола. Например, секір, жүгір, оқы, ұйықта, отыр, күлімсіре, ашулан, жаз, жыла, көзіңді жұм, ән айт, бұрыл… (прыгай, беги, читай, спи, сядь, улыбайся, сердись, пиши, плачь, закрой глаза, спой песню, повернись…). Эта игровая ситуация используется при изучении темы по глаголам – выполняя какие-либо действия, студенты усваивают определенные глаголы и записывают незнакомые слова в свой словарь.

Что он делает? Этот урок также можно использовать по теме «глагол». Условия простые: один студент выходит к доске и совершает различные телодвижения, а остальные определяют их в глагольной форме. Например, тұр, жүріп келеді, жүгіріп келеді, отыр, оңға бұрылды, солға бұрылды, жазып тұр… ..(стоит, идет, бежит, сидит, повернулся направо, повернулся налево, пишет…). Преподаватель, исправляя ошибки, оценивает ответы по активности участия в уроке.

Термины родства.
Конечно, не бывает человека без родственников, и одна из основных тем – термины родства. Надо также учесть, что у конкретного человека есть конкретные родственники и соответственно названия родства, и их нельзя смешивать с другими. Каждый студент пишет на листке своих родственников и должен уметь написать к ним названия родства. Например, әке, ана, қарындас, іні, нағашы, жиен, сіңлі, аға, әпке, ата, немере… (отец, мать, младшая сестра по отношению к старшему брату, братишка, родственник со стороны матери, дети сестры, дочери, младшая сестра по отношению к старшей сестре, старший брат (дядя), старшая сестра (тетя), дед, внук…). А также можно научить студентов составлять свою родословную, имена предков в виде шежіре.

Угадай по голосу.
Из группы выходит один студент и становится к ней спиной. Остальные задают ему вопросы. Студент должен ответить на вопрос и назвать имя задавшего вопрос.

Описание-характеристика. На доске вывешивается рисунок кошки, собаки или другого животного. Каждая команда дает описание. Выиграет команда с большим количеством очков. Эту игру можно использовать при изучении имени прилагательного, степени сравнения прилагательного.

Какой словарный запас?
Эта игра оказывает помощь в расширении словарного запаса. В ней могут принять участие две или три команды. По теме, заданной преподавателем, каждая команда пишет все слова, известные ей, и сдает ответы педагогу, который определяет очки студентов. Например, көкөніс; жеміс-жидек; сын есім; етістік; дәрісханада… (овощи; фрукты и ягоды; имя прилагательное; глагол; аудитория…). Эта совместная письменная работа на основе соревнования и конкуренции между командами способствует поиску большого количества слов по заданной педагогом теме. Постепенно от одного соревнования к следующему студенты самостоятельно будут стремиться заучивать и запоминать больше слов, и этой игрой будут пополнять свой словарный запас.

Составление рассказа. Преподаватель пишет на доске несколько слов. Каждый студент самостоятельно должен составить рассказ, используя эти слова. Например, оқу, келу, достар, бару, ағылшын тілі, Қазақстан… Или: экономика, пайдалы кендер, бай, кедей, дамыған, ақша, несие, қаржы… Благодаря этой игре по теме лексики и синтаксиса студенты будут учиться составлять словосочетания и предложения, развивать искусство составлять тексты.

Переводчик. В этой игре студенты могут группироваться по три человека. Один из группы будет переводчиком, а двое остальных разговаривают на казахском и английском языках. Для продолжения игровой ситуации участники игры меняются местами. Темы для перевода могут выбирать сами участники. В игре «переводчик» мы работали вместе с преподавателем английского языка – она способствует развитию устной речи на двух языках, ведения диалога с «иностранцем», межъязыковым связям.

Найди слова. Образуются пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью нужно озвучить картинки. Выигрывает тот, кто первым правильно воспроизведет диалог. Не менее важны при обучении студентов более высокого уровня ролевые игры, которые мотивируют речевую деятельность, т.к. студенты оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить.

Занимательная грамматика.
Сложнейшей частью изучения любого языка является грамматика. Однако и здесь можно подойти творчески. Например, в казахском языке есть парные твердые гласные (а, о, ұ, ы) и мягкие гласные (ә, ө, ү, і). Есть простое правило: рядом с твердыми гласными пишутся «қ», «ғ», а с мягкими гласными – «к», «г». И наоборот, рядом с «қ», «ғ» пишутся твердые гласные, а с «к», «г» – мягкие гласные. Заодно дать сведения о том, что в казахском языке мягкость согласным придают буквы ө, ү, і, ә, е, и (көңіл, гүл, көл, әкім и т.д.).

Вышеуказанные игры могут использоваться в группах с разным уровнем знания казахского языка. Для этого содержание игры могут меняться и усложняться в соответствии с уровнем владения языка студентов. Игра активизирует стремление студентов к контакту друг с другом и педагогом, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между преподавателем и студентом. Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать психологический барьер. А среди студентов с высоким уровнем владения языка необходимо использовать различные дискуссионные и сложные площадки для развития их способностей ясно и многогранно излагать свои мысли».

Заказать

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.
пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
December 2016